问题是,去而复返时,居然没有一个家长前来接孩子。
导演:唐大刚
珠江电影集团有限公司副总经理,《白蛇传·情》总制片人孙金华一开始就对主创团队有两个要求,“第一,我们要做一个给年轻人看的电影,甚至是没有看过戏曲的年轻人;第二,我们要做一部电影,戏曲电影首先必须是电影,不能停留在舞台。”目前该片以超2380万元的票房成绩暂列中国影史戏曲片票房冠军。面对《白蛇传·情》的“破圈”传播,孙金华强调,精良的制作和精准的发行必不可少,同时还要有强大的心理去接受一切评论。
在舞蹈演出市场上,这样介入现实的古典舞作品尚属少数,也成为业内专家期盼看到的创新。“古典舞是舞蹈语言和风格上的要求,没有题材的界限。就像芭蕾舞是外来的舞种,但也可以表现中国题材,也有《红色娘子军》《白毛女》这样的经典作品。”罗斌类比道,“如果说古典舞不能表现当代生活,这在逻辑上站不住脚,我们不能永远躺在题材决定论上。”
上世纪80年代,中国歌剧舞剧院排演的舞剧《红楼梦》主要以中国戏曲舞蹈为基础,吸收了芭蕾、现代舞等元素。1982年,中央芭蕾舞团根据《红楼梦》改编的四幕芭蕾舞剧《林黛玉》,塑造了芭蕾版的林黛玉形象。上世纪90年代的交响芭蕾《红楼畅想曲》、随后广州芭蕾舞团创排的《梦红楼》,则是以现代视角解读《红楼梦》的实验先锋性舞剧。
时间线的延续——